<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb">
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://forum.eggheads.org/app.php/feed/topic/19240" />

	<title>egghelp/eggheads community</title>
	<subtitle>Discussion of eggdrop bots, shell accounts and tcl scripts.</subtitle>
	<link href="https://forum.eggheads.org/index.php" />
	<updated>2012-12-30T10:59:59-04:00</updated>

	<author><name><![CDATA[egghelp/eggheads community]]></name></author>
	<id>https://forum.eggheads.org/app.php/feed/topic/19240</id>

		<entry>
		<author><name><![CDATA[username]]></name></author>
		<updated>2012-12-30T10:59:59-04:00</updated>

		<published>2012-12-30T10:59:59-04:00</published>
		<id>https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100513#p100513</id>
		<link href="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100513#p100513"/>
		<title type="html"><![CDATA[elspoke.tcl - Easy LastSpoke.]]></title>

		
		<content type="html" xml:base="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100513#p100513"><![CDATA[
<div class="codebox"><p>Code: </p><pre><code>    if {[info exists elspoke(lasttime,$chan)] &amp;&amp; [expr $elspoke(lasttime,$chan) + $elspoke(delay)] &gt; [clock seconds]} {        putserv "NOTICE $nick :$elspoke(color1)You can use one request in $elspoke(color2)$elspoke(delay) $elspoke(color1)[lindex {. second seconds seconds} [::elspoke::elspoke_numgrp $elspoke(delay)]]."        putserv "NOTICE $nick :$elspoke(color1)Wait $elspoke(color3)[expr $elspoke(delay) - [expr [clock seconds] - $elspoke(lasttime,$chan)]] $elspoke(color1)[lindex {. second seconds seconds} [::elspoke::elspoke_numgrp [expr $elspoke(delay) - [expr [clock seconds] - $elspoke(lasttime,$chan)]]]] and try again."        return 0    }</code></pre></div><p>Statistics: Posted by <a href="https://forum.eggheads.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=6813">username</a> — Sun Dec 30, 2012 10:59 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Football]]></name></author>
		<updated>2012-12-29T14:37:55-04:00</updated>

		<published>2012-12-29T14:37:55-04:00</published>
		<id>https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100510#p100510</id>
		<link href="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100510#p100510"/>
		<title type="html"><![CDATA[elspoke.tcl - Easy LastSpoke.]]></title>

		
		<content type="html" xml:base="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100510#p100510"><![CDATA[
I join that request please..<p>Statistics: Posted by <a href="https://forum.eggheads.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=10393">Football</a> — Sat Dec 29, 2012 2:37 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[spithash]]></name></author>
		<updated>2012-12-27T17:51:48-04:00</updated>

		<published>2012-12-27T17:51:48-04:00</published>
		<id>https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100505#p100505</id>
		<link href="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100505#p100505"/>
		<title type="html"><![CDATA[elspoke.tcl - Easy LastSpoke.]]></title>

		
		<content type="html" xml:base="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100505#p100505"><![CDATA[
Briliant!<br><br>If you only could translate the notices in english for us to use, it would be awesome <img class="smilies" src="https://forum.eggheads.org/images/smilies/icon_wink.gif" width="15" height="15" alt=";)" title="Wink"><p>Statistics: Posted by <a href="https://forum.eggheads.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=9145">spithash</a> — Thu Dec 27, 2012 5:51 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[username]]></name></author>
		<updated>2012-12-27T15:34:41-04:00</updated>

		<published>2012-12-27T15:34:41-04:00</published>
		<id>https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100504#p100504</id>
		<link href="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100504#p100504"/>
		<title type="html"><![CDATA[elspoke.tcl - Easy LastSpoke.]]></title>

		
		<content type="html" xml:base="https://forum.eggheads.org/viewtopic.php?p=100504#p100504"><![CDATA[
Hello. <br>This is lastspoke script. You can excemp some nick from output, and create output only for one nick.<br>Example:<blockquote class="uncited"><div><strong class="text-strong"># Show full output.</strong><br>[23:08:22] &lt;@tvrsh&gt; !last<br>[23:08:22] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:52]</span> <span style="color:#008000">&lt;tvrsh&gt;</span> np Assemblage 23 - Document (Schreibgeschutzt Remix) (MP3@192kbps, 6.62mb)<br>[23:08:22] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:53]</span> <span style="color:#008000">&lt;Info&gt;</span> [video] Assemblage 23 - Document (lyrics) (05:13) @ <a href="http://youtu.be/ktBmwP8KfXc" class="postlink">http://youtu.be/ktBmwP8KfXc</a><br>[23:08:23] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:56]</span> <span style="color:#008000">&lt;tvrsh&gt;</span> asdf<br>[23:08:23] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:59]</span> <span style="color:#008000">&lt;tvrsh&gt;</span> man<br>[23:08:23] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:59]</span> <span style="color:#008000">&lt;lamestbot&gt;</span> * synonims.tcl = Словарь синонимов деловой лексики. Выдает в канал синонимы указанного слова: <a href="http://forum.egghelp.ru/post1518.html#p1518" class="postlink">http://forum.egghelp.ru/post1518.html#p1518</a> [tvrsh]<br><br><strong class="text-strong"># The chosen nick only.</strong><br>[23:08:33] &lt;@tvrsh&gt; !last +tvrsh<br>[23:08:33] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:52]</span> <span style="color:#008000">&lt;tvrsh&gt;</span> np Assemblage 23 - Document (Schreibgeschutzt Remix) (MP3@192kbps, 6.62mb)<br>[23:08:33] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:56]</span> <span style="color:#008000">&lt;tvrsh&gt;</span> asdf<br>[23:08:33] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:59]</span> <span style="color:#008000">&lt;tvrsh&gt;</span> man<br><br><strong class="text-strong"># Everyone except chosen nick.</strong><br>[23:25:39] &lt;@tvrsh&gt; !last -tvrsh<br>[23:25:39] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:53]</span> <span style="color:#008000">&lt;Info&gt;</span> [video] Assemblage 23 - Document (lyrics) (05:13) @ <a href="http://youtu.be/ktBmwP8KfXc" class="postlink">http://youtu.be/ktBmwP8KfXc</a><br>[23:25:39] &lt;+bionic&gt; <span style="color:#BF0000">[23:05:59]</span> <span style="color:#008000">&lt;lamestbot&gt;</span> * synonims.tcl = Словарь синонимов деловой лексики. Выдает в канал синонимы указанного слова: <a href="http://forum.egghelp.ru/post1518.html#p1518" class="postlink">http://forum.egghelp.ru/post1518.html#p1518</a> [tvrsh]</div></blockquote>All information keeps in memory, and it clears after .rehash.<br><br>Download it here: <a href="http://www.egghelp.ru/download.php?id=680" class="postlink"><strong class="text-strong">elspoke.tcl</strong></a><p>Statistics: Posted by <a href="https://forum.eggheads.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=6813">username</a> — Thu Dec 27, 2012 3:34 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
	</feed>
